关于书名为什(shí )么叫这个我也不知道(),书名就像人(rén )名一样,只要听着顺()耳就可以了,不一定要有意义或者()代表什么,就好比如果《三重门》叫《挪()威的森林》,《挪威的森林(lín )》叫《巴黎圣()母院》,《巴黎圣母(mǔ )院》叫《三重门》,那自()然也会有(yǒu )人觉得不错并展开丰富联想。所以,书名没有意义。 -
我(wǒ )说:行啊,听说你在三环里面买了(le )个房子?
然后老枪打电话过来()问我最(zuì )近生活,听了我的介绍以()后他大叫道:你丫怎么过得像(xià()ng )是张学良的老年生活。
老枪此时说()(shuō )出了我与他交往以来最有文采()的一(yī )句话:我们是连经验都没()有,可你(nǐ )怕连精液都没有了,还算()是男人,那我们好歹也算是写(xiě )剧本的吧。
那家伙一听这么多钱,而且工程巨大,马上改变主意说():那你帮我改个差不多的吧。
老夏()马上用北京话说:你丫(yā )危急时()刻说话还挺押韵。
第一是善(shàn )于联()防。这时候中国国家队马上变(biàn )成()一只联防队,但是对方一帮子人在()一起四面八方冲呢,防谁呢?大家商()量一阵后觉得中国(guó )人拧在一起才能有力量,不能分散(sàn )了,就防你这个脚下有球的家伙。于是四个以上的防守球员一起向那个()人冲过去。那哥儿(ér )们一看这么壮()观就惊了,马上瞎捅(tǒng )一脚保命,但()是一般随便一捅就是(shì )一个单刀()球来,然后只听中国的解说员在那()儿叫:妙传啊,就看江津了。于是好()像场上其(qí )他十名球员都听到了这句话,都直(zhí )勾勾看着江津
于是我们给他做了一(yī )个大包围,换了个大尾翼,车主看过以后十()分满意,付(fù )好钱就开出去了,看着()车子缓缓开(kāi )远,我朋友感叹道:()改得真他妈像(xiàng )个棺材。
第三个是()善于在传中的时候踢在对方腿上()。在中国队经过了边路进攻和小范()围配(pèi )合以后,终于有一个幸运儿能捞着(zhe )球带到了对方接近底线的部位,而(ér )且居然能把球控制住了没出底线,这个时候对方就()扑了(le )上来,我方就善于博得角球,一()般(bān )是倒地一大脚传球,连摄像机()镜头(tóu )都挪到球门那了,就是看不()见球,大家纳闷半天原来打对方脚()上了,于是中国人心里就很(hěn )痛快(),没事,还有角球呢。当然如(rú )果有传中技术比较好的球员,一般(bān )就不会往对方脚上踢了,往往是踢在人家大腿或者更高(gāo )的地方(),意思是我这个球传出来就(jiù )是个()好球。
这首诗写好以后,整个(gè )学院()不论爱好文学还是不爱好文学的()全部大跌眼镜,半天才弄明白,原来()那傻×是写儿歌(gē )的,第一首是他()的儿歌处女作,因(yīn )为没有经验,所以没写好,不太押(yā )韵,一直到现在这首,终于像个儿歌了。
Copyright © 2009-2025